2013. szeptember 4., szerda


Naono Bohra/Boura


Született: június 11.
Csillagjegye: Ikrek
Vércsoportja: A

Naono Bohráról elég kevés információ található az interneten, mármint olyan nyelveken, amiket e sorok írója megért. A japán sajnos nem tartozik ezek közé. Mindössze a születési hónapot és napot, valamint a vércsoportját találtam meg, illetve a műveit felsorolva. A legkorábbi manga, amit találtam tőle,az 1997–ből származó Arrested Man című oneshotgyűjtemény, amely a Take Shoubo kiadónál jelent meg. Úgy tűnik az alkotónő hűséges ehhez a kiadóhoz, mert a legtöbb mangája máig itt jelenik meg. Bohrára jellemző, hogy általában oneshotokat vagy kétfejezetes kis szösszeneteket rajzol, viszonylag kevés a hosszabb története, amelyek viszont mind a néhai Biblos kiadó gondozásában láttak napvilágot. Ilyen a Fingertip’s Love (2001), a Three Wolves Mountain (2003), a Kimi Ni Sasayaku Mirai (2005), a Yami Ni Tooboe (2006). Ezek mind egykötetes művek. A második köteténél tart Tamago No Hi című fantasy sorozata, amely az egyetlen nem yaoi mű, ami tőle ismeretes. Az interneten sok Bohra mangát találhatunk különböző scanlation csapatok fordításában, de angolul csak egy oneshot gyűjteményét vásárolhatjuk meg hivatalosan: a Desire Boy-t (japán címe Yokubou shounen), amelyet a Dramaqueen kiadó licenszelt.

Naono Bohra az a mangaka, aki eléggé megosztja a yaoifanok táborát. Vannak, akik imádják, és vannak, akiket a világból is ki lehetne kergetni a mangáival. Ennek több oka is van, amelyeket most megpróbálok bemutatni nektek.

Elsőként talán azt említeném, hogy hihetelenül kifacsarodott fantáziája és humora van, amely bizony nem mindenki számára emészthető. Az Obsession nevű scanlation csapat egyik kreditlapján található egy idézet, amely a yaoi lényegét hivatott kifejezni: „Nem fontos, ki vagy, csak a szerelem számít.” Nos, Naono Bohra esetében ezt a mondást nyugodtan szó szerint vehetjük. Műveiben boldogan találnak egymásra a bizarrnál bizarrabb párosok: a shinigami és a bérgyilkos, az alvilági kapuőr és a rasztahajú rosszfiú, a vérfarkaskölyök és a temetőőr, a taviszörny és az átlagember, a menedzser és a takarítóbácsi, a féllábú rendőr és az egykori bűnöző… és még sorolhatnám. Gyakran ír fantasy stílusú történeteket, és szerepeltet különbözű természetfeletti lényeket, démonokat, vámpírokat, sőt zombikat és egyebeket is. Nem fantasy alkotásaiban is sokszor találkozhatunk a yaoiban nem igazán tipikus figurákkal: a rokkant rendőrt már említettem, de van siket, törpenövésű, és érintésfóbiában szenvedő szereplője is, valamint széles skáláját vonultatja fel a pszichológiai defekteknek, a sima depressziótól kezdve egészen a különböző fétisekig. Sok karaktere rendelkezik különleges képességekkel, hétköznapinak induló mangáiban is sokszor történnek megmagyarázhatalan sőt abszurd események. Ezek ugyan néha megdöbbentőek, egyesek számára akár undorítóak is lehetnek, bár Bohra bőven tesz arról, hogy ne lehessen őket igazán komolyan venni: a legdurvább jelenet közben feszültségoldásként bedob egy chibit vagy egy fergeteges poént, és az ember mindjárt gurul a röhögéstől. Ez a humorérzék Bohra mangáinak az abszurditás mellett a másik legfőbb jellemzője, azoké is amelyek teljesen hétköznapi „normális” helyzeteket mutatnak be. (Mert azért ilyenek is vannak ám!)

Jellemző még, hogy Bohra elég lazán kezeli a yaoi amúgy is egyre inkább meghaladott szabályait: van, hogy felcseréli a seme-uke szerepeket (ami annyit jelent, hogy a pár két tagja szerepet cserél az ágyban), valamint előfordulnak az ukéknél alacsonyabb semék, és idősebb ukék, akik néha jóval idősebbek ifjú és tüzes seméiknél.

Viszont, ha már jól kiborzongtuk és kivigyorogtuk magunkat a mangaka történetein, és eleget nyáladzottunk a szaftos szexjeleneteken, és kedvünk van hozzá, nézzünk mögé egy kicsit a dolgoknak. Mert Bohra a bizarr és vicces történeteivel sok esetben igazán komoly dolgokat próbál megmutatni nekünk, olyan problémákat, amikkel nemcsak Japánban de itthon is küszködnek az emberek. Visszatérő motívum nála a magány, a társtalánság, a világtól és önmagunktól való elidegenedés, a kirekesztettség, a depresszió, a szegénység és az önbizalomhiány. Mindebből Bohra hősei számára persze a szerelem jelenti a szabadulást. Mert, ahogy minden yaoi mangában itt is a főszereplő a szerelem, ami a legnagyobb ellentéteket is összehozza és együttartja, és túlél minden kétséget, bajt, esetleg egy repülőgépkatasztrófát is.

A másik dolog ami sokak számára zavaró szokott lenni (egyesek pedig megvesznek érte) az a rajzolás. A mangaka rajzstílusa eléggé elüt attól, amit a yaoi mangákban általában megszoktunk. Nem találkozhatunk nála gyönyörű, eltúlzottan karcsú, finom, nőies alakokkal: az ő karakterei általában férfiasak, kifejezetten izmosak, a fiatal ukék is inkább fiúsak, nem emlékeztenek nőkre. Jellemzőek az idősebb szereplők is, nem csak seme, hanem pl. a már említett uke szerepben: rajtuk, bár vonzó férfiként vannak ábrázolva, kétségtelenül meglátszik a koruk, attól függetlenül, hogy ez jól áll-e nekik, vagy sem. Bohra sok apró vonalat használ, sokat árnyékol, ezért a grafika kevésbé tűnik egyszerűnek és letisztultnak, de nagyon kifejező és realisztikus. Ha megnézzük egy tipikus Bohra-mű egyik oldalát, akkor nagyon sok nagy és kicsi effektet, buborékokon kívüli szöveget, megjegyzést fedezhetünk fel, és emiatt az egész egy kicsit kaotikusnak tűnik. A szexjelenetei nagyon szenvedélyesek, zavarbaejtően részletesek, nem sok mindent bíznak az olvasó fantáziájára, és a résztvevőik általában tocsognak a különböző testnedvekben. Bohra nem spórolja ki őket a mangáiból, bátran mondhatjuk, hogy azok szinte mindegyike tartalmaz ilyeneket, és ezzel a yaoi hardcore válfajába tartozik.

Ezek után kérdés, hogy kinek ajánlom Naono Bohra műveit. Elsősorban azoknak, akik szeretik a hard yaoit, a humort, a szép, romantikus és szerelmes, de nem hétköznapi történeteket és nem riadnak vissza a fura és elborult dolgoktól sem.

Még egy abszolút személyes megjegyzés: véleményem szerint Naono Bohra rajzolja a legjobb kabátokat. Nem tudom, hogy saját maga találja-e ki őket (ha igen, akkor nem értem, miért nem adja ki a saját kollekcióját, vinnék mint a cukrot), vagy esetleg máshonnan szedi a mintáit (ha így van, tudni akarom, honnan), de mindenképp nagyon jók a cuccok, amiket a szereplői viselnek!


Megyjegyzés: Naono Bohra művei elég kaotikus állapotban találhatók meg a neten. Ennek oka, hogy sok oneshotot rajzolt, amelyek megjelentek ugyan gyűjteményes kiadásban is, de a fordítócsoportok gyakran nem az egész kötetet fordítják le, hanem csak a nekik tetsző oneshotot/kat. Ezért a gyűjtemények mellett gyakran találhattok több fordítócsoportot is megjelölve. Nem írtam oda minden manga címét, mert így is épp elég problémás volt mindet összevadászni. A magyar fordítások esetében viszont mindig konkrétan ott van, hogy az adott oldalakon mely oneshot van fent.


Művei 


1997. Arrested man (Take Shoubo) 1 kötet, oneshotok
Scanlation: Nakama, Essence of Purity
Magyar fordítás: Club Shion-Naive Gespenst
2000. A Bird in a Dream (Take Shoubo) 1 kötet, oneshotok
Scanlation: Nakama, Liquid Passion, Shi-Ran
Magyar fordítás: Club Shion
2001. Fingertip’s Love (Biblos) 1 kötet
Scanlation: Nakama
2002. I don’t Wanna Hold on You (Take Shoubo) 1 kötet, oneshotok
Scanlation: Liquid Passion, Shi-Ran
Covetous You and Insensible me (Take Shoubo) 1 kötet, oneshotok
Scanlation: Shi-Ran, Dangerous-Pleasure
Magyar fordítás: Club Shion-Confession
2003. Three Wolves Mountain (Biblos) 1 kötet
Scanlation: Nakama, Shi-Ran
Magyar fordítás: Cat’s Pub
2004. A Shameless Night (Take Shoubo) 1 kötet, oneshotok
Scanlation: Bushido Angel-Adventures, Shi-Ran
2005. Kimi Ni Sasayaku Mirai (Biblos) 1 kötet
Scanlation: Nakama, Shi-Ran
Magyar fordítás: Club Shion
Mogura Ni Taiyou (Take Shoubo) oneshot
Scanlation: Dangerous-Pleasure
Magyar fordítás: Cat’s Pub
2006. Alluring Sentiment (Take Shoubo) 2 fejezet
Scanlation: Countless Time
Magyar fordítás: Cat’s Pub
Harem Days (Take Shoubo) 2 fejezet
Scanlation: Emilytarot, Jupiter143
A Desire Boy/Yokubu shounen (Take Shoubo) 1 kötet, oneshotok
Angol kiadás: Dramaqueen
Yami Ni Tooboe, Mune Ni Toge (Biblos) 1 kötet
Scanlation: Nakama, Essence of Purity 
Tamago No Hi (Biblos) 2 kötet (még fut)
Scanlation: -
2007. A Coward’s Happiness (Take Shoubo) 1 kötet, oneshotok
Scanlation: Countless Time, Liquid Passion
Magyar fordítás: Cat’s Pub - Homemade Vampire, Ikujinashi no shiawase
Jouzetsuna Yubi (Take Shoubo), oneshot
Scanlation: Aarinfantasy
Slave of Love (Take Shoubo) oneshot
Scanlation: Datenshi Blue 
Angel’s Confession (Take Shoubo) oneshot
Scanlation: Malariousarea
Magyar fordítás: Cat’s Pub
Sin is Above Skin (Take Shoubo) oneshot
Scanlation: Aarinfantasy
Renai Tsuu (Take Shoubo) oneshot
Scanlation: Dangerous-Pleasure
Itsuka no Himitsu (Take Shoubo) oneshot
Scanlation: Dangerous-Pleasure 


Arita

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése