2013. szeptember 4., szerda


Yoshinaga Fumi


Született: 1971
Csillagjegy: mérleg
Vércsoport: B

Hétköznapi szereplők, gyönyörű, romantikus történetek, és meglepően eredeti rajzstílus jellemzi az 1971-ben, Tokióban született mangakát. A tekintélyes Keiko Egyetemre járt. 1994-ben debütált a Tsuki to Sandoru című mangájával (US licensz Moon and Scandals). Egyaránt népszerű shoujo és boy’s love körökben, számtalan művét nemzetközileg is licenszelték.
Rendszeres időközönként publikál eredeti doujinshiet, különös tekintettel az Anitique Bakery című sorozatára, de ugyanúgy rajzol rajongói paródiákat pl. a Slam Dunk-hoz, a Rose of Versailles-hoz, és a Legend of Herois-hoz.

Bár keveset tudni Yoshinaga személyes életéről, Solfege című mangájának jegyzetében megemlíti, hogy Mozart operái a kedvencei.

Számos díjjal és jelöléssel büszkélkedhet, köztük az Antique Bakery-ért megkapta a legjobb shoujo mangáért járó Kodansha Manga Award-ot 2002-ben. Majd mikor 2007-ben az angol nyelvű változatot a Digital Manga Publishing kiadta, a legjobb amerikai kiadású külföldi képregény címére is jelölték.

Ez Yoshinaga legtöbb helyen megemlített 4 kötetes sorozata. Főszereplői Tachibana, a mogorva vállalkozó, egy gazdag üzletember unokája, aki még új a menedzsment világában. Ono Yuusuke a híres cukrászmester és még hírhedtebb „ördögi homoszexuális”, Kanda Eiji egy visszavonult boxoló és goromba tanonc, valamint Kobayakawa Chikage, Tachibana szolgalelkű, hűséges bár kissé ügyetlen és nehéz felfogású barátja, Ono jelenlegi romantikus érdeklődésének célpontja. Ők négyen együtt egy elegáns kávézót vezetnek, amit Antique-ként ismernek.

A manga nagy sikere talán annak köszönhető, hogy megnyerően ábrázolja az erotikus potenciált a kulináris élvezetekben. Elnézve a vendégek piruló arcát, tágra nyílt szemeit, az egész helyzet elindul a flörtöléstől (menünézegetés), az előjátékon át (rendelés), az orgazmusig (étkezés).

2006-ban Ooku című magájával a Japán Médiaművészeti Fesztivál Kiválósága díját, előtte pedig a Japán Feminista Sci-fi és Fantasy Szövetség különleges díját nyerte el.

Elöljáróban a rajzstílussal kapcsolatban már megemlítettem, hogy nem a megszokott módon ábrázolja az emberi testet. Az ő karakterei nem tökéletes alkatú, szemgyönyörködtető, finom vonalakkal rajzolt férfiak. A szépség esztétikumát a történet és a szenvedélyek ábrázolásán keresztül valósítja meg. Szereplői hétköznapi emberek, akik éppúgy lehetnek kövérek, sebhelyesek, borostásak, mint a való életben. Ami még elsőre szembeötlő különbség a legtöbb mangakához képest, hogy bátran rajzolja meg a szőrzetet akár az intim testtájakon is. Művészetének legkifejezőbb és leginkább megragadó része az arcjáték megjelenítése. A fájdalmat, a dühöt, a felháborodást rendkívül jól érzékelteti portréin. Talán a szemek és a szájak a legkifejezőbbek. Számtalanszor ábrázolja szereplőit humoros helyzetekben chibiként, de nem a megszokott értelemben torzítja őket. Nem kerekarcú, vicces emberkék lesznek, hanem szögletes, nagyszájú szürreális figurákká válnak.

Mivel shoujo alkotó is, így yaoi mangáiban többször felbukkannak nők is, hol mint barát, feleség, anya, vagy éppen pótmama. Nem vonja ki őket a cselekményből, és nem tesz úgy, mintha ők nem számítanának. Törekszik bejárni az ábrázolás széles skáláját, a nagyon széptől a betegség torzította szenvedő alakokig.

Rajzstílusában nem fedezhetőek fel nagyon nagy mértékű változások. Természetesen a debütáló The Moon and the Sandals technikája még nem olyan letisztult és szép, mint pl. a Lovers at Night –é de az egymást követő mangáiban nincs szembetűnő változás.

Érdemes kiemelni Yoshinaga azon műveit, amelyek nem a jelenkorban játszódnak.

Visszanyúl a történelemben, de nem marad csak Japánnál, bátran elkalandozik Európába is. Az Ooku című mangája Japánban játszódik az Edo korszakban. Ebben megfordítja az eredeti történelmi tényeket. Ooku egy olyan hely volt, ami otthont adott annak a sokezer nőnek, akik a tábornokok utódait hozták világra. Mivel égető szükség volt fiúgyermekekre, ezért egy shogunt több nő is szolgált. A belső várat csak engedéllyel hagyhatták el, majd egy törvény szabályozta, hogy teljesen a szakadjon el a hely a külvilágtól. Ez a rendszer 200 éven keresztül állt fenn.Yoshinaga azzal bolondítja meg a dolgokat, hogy egy női shogunt állít a történet középpontjába (akit sok szép férfi szolgál), persze tudatában annak, hogy ilyen nem is létezett. Ez egy gyönyörű szerelmi történet közte és egy, a belső palotában élő férfi között.
A francia forradalom idejére kalauzol el minket a Gerard és Jacques-ban, Lovers at Night-ban vagy éppen a A Butler's Place -ben. Itt megragadnám a szót és méltatnám Yoshinaga Fumi tehetségét. Hihetetlenül szépek és korhűek a ruhák. A történetek is elgondolkodtatóak, szívbemarkolóak, mindenképp arra késztetik az embert, hogy újra és újra elolvassa őket. Aki szereti ezt a műfajt, az nem fog csalódni, mert nagyon különleges művekkel ismerkedhet meg.A Gerard és Jacques egy elsőosztályú bordélyházban kezdődik. Gerard a gazdag polgár lesz az első és egyben utolsó kuncsaftja Jacques-nak. A fiú arisztokrata családból származik, mégis eladták, és evvel szörnyű létbe kényszeríttették, de a férfi megváltja szabadságát. Bár nem szívjóságból teszi, ezzel is csak meg akarja alázni, mert úgy gondolja, hogy egy arisztokrata kétkezi munkából nem tudna megélni. Egy véletlen folytán azonban a fiú elszegődik a házához cselédnek, és évek során bebizonyítja, hogy milyen sokat is ér ő. 

A Lovers at Night nagyon hasonló élethelyzettel indít. Itt is egy bordély a kiinduló helyszín, ahonnan Claudo-t még gyerekként egy jótevő elhozza, és szolgálóként egy családba ajánlja. A fiú keményen dolgozik, és mindent megtesz a család érdekében, különös tekintettel a mesterére, aki iránt viszonzatlan szerelmet táplál. Mikor a családfő és felesége elhunynak az ő feladata lesz a kissé makacs fiúk, Antoine úriemberré nevelése.
Emellett pedig még megemlíteném a mangaka japán rajongói oldalán felelhető novellaillusztrációinak borítóit, ahol nem egynél 15. századbeli nagy körgalléros ruhákba bújtatott alakok köszönnek vissza ránk.

Talán a legjobb példa arra, hogy ízelítőt nyerjünk a munkásságából, a Don't say anymore darling című oneshot gyűjtemény.

Véleményem szerint itt jelennek meg legszebb karakterei, és itt található egyik legkitűnőbb egyedülálló története. A My Ethernal Sweetheart főszereplője egy immunhiányos betegséggel küzdő kamasz. A történet a jövőben játszódik, a szereplők mégis 19. század eleji ruhákat viselnek. Annyira megrendítő és egyben felemelő ez a történet, hogy bátran ajánlom azoknak is, akik még nem barátkoztak meg a sensei stílusával. Elég, ha annyit mondok, hogy az egyik legszebb vallomás benne így hangzik: „Végül megtaláltam az életem célját. Az volt hogy a karjaid közt haljak meg. „


Sok mangáját angol nyelven is kiadták, időrendben itt láthatjátok őket:

2004: Antique Bakery, 4 kötet, Digital Manga Publishing
2006: Gerard & Jacques, 2 kötet BLU Manga
2006: Solfege, Digital Manga Publishing
2006: The Moon and the Sandals, 2 kötet Digital Manga Publishing
2006: Flower of Life, 4 kötet, Digital Manga Publishing
2006: The First Class Is Civil Law, 2 kötet 801 Media, Inc.
2006:Lovers in the Night, 1 kötet BLU Manga
2006:Truly Kindly, BLU Manga
2007: Don't Say Anymore Darling, 1 kötet, oneshotok, Juné
     -Don't Say Anymore Darling
     -My Eternal Sweetheart
     -Fairyland
     -One May Day
     -Pianist
2007: Garden Dreams, Digital Manga Publishing


A rengeteg angolul publikált manga mellett scaneket is be lehet szerezni: 

Aarinfantasy oldalán felelhetőek az Antique Bakery eredeti doujinshei vagy éppen az újonnan megjelent Kinou Nani Tabeta? (What did you eat yesterday?), a Slam Dunk doujinshik, és a Child's Temperature - Kodomo no Taion című (shoujo) manga.


Itt a Antigue Bakery doujinshiket soroltam fel.

Antique Bakery Shop DJ

-01 Kanari Hitodenashi
-02 Hatsukoi
-03 Ono wa Chuubou de Yume wo Miru
-04 Neko to Oji-san
-05 Kouzuka no Ehon
-06 Eien wa Arimasuka
-07 Akuma no Youna Otoko
-08 Aoi Tori
-09 Tameiki wo Tsukinagara
-10 Boku no Taisetsuna Hito
-11 Tanabata no Yoru
-12 Soshite Kakumo Heion na Hibi
-13 Tachibana to iu Otoko
-14 Sotto Shiteoite



Itt pedig még láthatjátok további munkáit, melyek még eredeti nyelven érhetőek el: 

-Shitsuji no bunzai "A Butler's Place"
-Oooku "The Shogun's Harem"
-Aisubeki musumetachi "All My Darling Daughters"



Regényeket is illusztrált:

-Garasuzaiku tenshi
-Kono ame ga yuki ni kawaru made
-Babylove
-Position
-Innocent Sky
-Saginuma yakkyoku de...
-Second Messenger
-Hanayakana meikyuu 1-2
-Itsutsu no oto
-Kamakura saryou koimonogatari
-Usotsuki no koi
-Muzai sekai



Az Antique Bakery-ből tv dráma sorozat is készült, ami 2002-ben a 31-dik televíziós dráma akadémiai díjkiosztón hét díjat nyert, köztük a legjobb drámának járót.

Remélem átfogó képet kapott minden kedves rajongó, és aki még nem találkozott vele kedvet kap Yoshinaga Fumi művészetének megismerésére.


Simuvé

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése