2013. szeptember 7., szombat



Yoshinaga Fumi: Truly Kindly/Hontoni Yasahiii


Hossza: 1 kötet
Kiadás éve: 1997, 2008
Japán kiadó: Biblos, Libre Shuppan
Egyéb kiadó: Blu Manga


Truly Kindly című kötetében Yoshinaga Fumi széles skáláját kínálja a különféle ízletes yaoi oneshotoknak. A történetek változatos helyszíneken és korokban játszódnak a tizennyolcadik századi Franciaországtól, a középkori Japánon át egy modern amerikai nagyvárosig. Hozzáad a dologhoz, hogy a változatosság nem csak a történelmi hátterekben érhető tetten, hanem a művek tematikájában is: van itt thriller, romantikus, némi kis non-con eksönnel megbolondított iskolai történet, és tragédia. Jó összeállítás ez így, bár vannak benne erősebb és kicsit gyengébb, klisésre sikeredett részek is. A kötet főleg azok számára lehet szórakoztató, akiket gyönyörködtet a sokféleség, és szeretik a sensei munkásságát.
Az első oneshot, amely egyben a címadó is, egy férfiról szól, aki gigolóként él, mindaddig, míg össze nem balhézik az épp aktuális kuncsaftjával. A veszekedésből verekedés lesz, s végül a férfi azt hiszi, hogy megfojtotta eddigi társát, így elmenekül a házból. Az utcán kóvályogva találkozik egy fura fiúval, aki süteménnyel kínálja, majd hazaviszi. Azt hihetnénk, hogy a történet innentől kezdve nem kínál sok érdekességet, hiszen az történik, ami egy yaoi mangában szokott ilyen esetben. Annál megdöbbentőbb azonban a végkifejlet. Talán nem meglepő, hiszen az olvasónak elsőre is gyanús lehet az, hogy miért kínál meg valaki sütivel éjjel a sötét utcán egy másik embert, de ami ez után jön, az a yaoiban szokatlanul tragikus.

A második történet, a Slightly Malicious Confession egy seattle-i meleg férfi coming outjáról szól. Még ez a darab is megmarad a modern környezetben, ahogyan a harmadik is, A Today, Completely Diffenrent From Yesterday. Ez utóbbi, mely két diák egymásra találásáról szól, talán a legkevésbé érdekes és legklisésebb történet a kötetben – úgymond a leggyengébb láncszem.

A következő, a Pandora, a középkori Japánban játszódik, és egy éjszakát mesél el egy pár életéből. Tatsu és Shizuka egykor kiváló betörők voltak, nem volt olyan zár, amelyet ne tudtak volna kinyitni. A mesterségre Tatsu apja tanította őket, és elsősorban Shizuka, aki eredetileg Tatsu testőre és a ház szolgája volt, bizonyult tehetségesnek. Sikereik ellenére már egy ideje jó útra tértek, hajtűkészítéssel foglalkoznak, és minden igyekezetükkel próbálnak megmaradni a törvényes úton. Ez azonban nem könnyű. Egy éjszaka bekopog hozzájuk egy férfi, aki egy szívességet kér tőlük, mely Tatsu félelmei szerint felébresztheti Shizukában a vágyat a korábbi bűnös, ámde rendkívül izgalmas és kihívásokkal teli életük iránt.

A kötet következő három története összefügg egymással. Mind a tizennyolcadik századi Franciaországban játszódik, a korabeli arisztokrácia világában. A Chinosserie egy gazdag nemesemberről, la Fontanage márkiról szól, aki megszállottja mindennek, ami Kínából érkezett – nem csak a szép tárgyaknak, de a szép férfiaknak is. Egy alkalommal a hölgy, akivel randevúja lett volna, nem érkezik meg hozzá, de maga helyett elküldi kínai felmenőkkel rendelkező inasát, Sylvaniant, aki első pillantásra rabul ejti a férfit. De át lehet-e hidalni azt a távolságot, amely elválasztja kettejüket? Az utolsó oneshot a kötetben, melynek címe A Day in the Life of an Aristocrat, elárulja a választ.

A hatodik történetben, A Butler’s Proper Place-ban egy ifjú arisztokratával és inasával találkozunk: előbbi az utolsó oneshotban szereplő egyik úriember fia, az inas pedig Sylvanian unokaöccse. Ez a manga talán a legérdekesebb mind közül a kötetben. Úgy sikerült megrajzolnia a mangakának, hogy az olvasó kíváncsi legyen az előzményekre és a folytatásra is. Szerencsénkre ezt a Lovers in the Night című két évvel később megjelent kötetben meg is kapjuk – ez egy az egyben Claude-ról és gazdájáról az ifjú Antoine-ről szól.

Szerintem ezt a kötetet főleg az utolsó három történet miatt érdemes elolvasni. A rajzolás szép, kidolgozott, a hátterek szokás szerint elhanyagoltak, de ezt a senseinél már megszokhattuk. Nagyon explicit szex nem sok van a kötetben, annak ellenére, hogy non-con aktusok is előfordulnak, az alkotó nem bocsátkozik részletekbe. Mégis elsősorban tizennyolc éven felülieknek ajánlanám ezt a gyűjteményt.

Arita

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése